Translation, history, and culture / Translation, history & culture edited by Susan Bassnett and André Lefevere. - Pbk. ed. - London [England] ; New York : Cassell, 1995, c1990. - viii, 133 p. ; 23 cm.

Reprint. Originally published: London : Pinter Publishers, 1990.

Includes bibliographies and index.

Introduction : Proust's grandmother and The thousand and one nights : the "cultural turn" in translation studies / André Lefevere and Susan Bassnett -- Translation : its genealogy in the West / Andreé Lefevere -- Translation : text and pre-text, "adequacy" and "acceptability" in crosscultural communication / Palma Zlateva -- Translation and the consequences of scepticism / Anne Marie Hjort -- Translation in oral tradition as a touchstone for translation theory and practice / Maria Tymoczko -- Translation, colonialism and poetics : Rabindranath Tagore in two worlds / Mahasweta Sengupta -- Culture as translation / Vladimír Macura -- Linguistic polyphony as a problem in translation / Elzbieta Tabakowska -- Linguistic transcoding or cultural transfer? : a critique of translation theory in Germany / Mary Snell-Hornby. Theorizing feminist discourse-translation / Barbara Godard -- Translation and the mass media / Dirk Delabastita -- Translating the will to knowledge : prefaces and Canadian literary politics / Sherry Simon -- Translation as appropriation : the case of Milan Kundera's The joke / Piotr Kuhiwozak.

030433622X (pbk.) 9780304336227


Translating and interpreting--History.
Language and culture.

418.02 / TRH